ll.Selim (Selimi)





"II. SELİM HAYATI"

28 Mayıs 1524 tarihinde İstanbul’da dünyaya gelmiştir. Babası Kanuni Sultan Süleyman annesi ise Hürrem Sultan’dır. Orta boya, ince kaşlara, mavi göze, sarışın bir tene sahip olan II. Selim oldukça yakışıklıydı. II. Selim’in eğitimi oldukça iyidir padişah tahtına geçene kadar farklı bölgelerde sancak valisi olarak görev almıştır.
II. Selim, farklı şehirlerde gitmiş olduğu sancaklarda devlet yönetimi, savaş ve dövüş eğitimi almasının yanında ülkenin dört bir tarafında bulunan âlim kişiler tarafından ilmi ve dini konularda dersler almıştır. Sarışın olması sebebiyle Sarı Selim olarak da anılan II. Selim, Kütahya sancakbeyi vazifesindeyken babasının ölüm haberinin gelmesi üzerine tahtı devralmıştır. 30 Eylül 1566 tarihinde 40 yaşındayken tahta geçen II. Selim, dedesi ve babasının ardından oldukça düşük seviyede bir hükümdarlık süreci yaşatmıştır.
II. Selim’in yanında bulunmakta olan önemli devlet adamları ve vezirler sayesinde devlet eski gücünü kaybetmese de toprak bakımından büyük kayıplar vermiştir. Kendisi hiçbir savaşa katılmayan II. Selim, aynı zamanda görevlendirmede yaşadığı sorunlar sebebiyle İnebahtı Deniz Muharebesi sonucunda yirmi bini aşkın askerin şehit edilmesine sebep olmuştur. II. Selim 15 Aralık 1574 tarihinde hayatını kaybetti.




1.şiir

"Yâ Resûl-ı müctebâ eyle şefâ’atle rehâ
’Abd-i’ âciz bir günehkâram gönülde yok sivâ

Eylemiş Allah bu tahtı nasîb ümmetüne
Ben günehkâra degül lâyık bu ihsân u ’atâ

’Âcizem pür-asem ü zenb ü pür-ma ’âsîdür kulun
Merhamet kılmazsan ey şâh-ı rüsûl hâlüm fenâ

Lutf u ihsânından ümmîd kesmezem kim şefkatün
Bu Selîmi elbet eyler mevsûl-ı râh-ı Hudâ."

                                                                               
                                                                                    "SELİMİ (II. SELİM)"






2.şiir

"Leylî zülfün sihr-i gamzen akl u cânum aldılar
Eyleyüp mecnûn beni sahrâ-yı aşka saldılar

Göreli hüsn ile sen Yûsuf-cemâli gözlerüm
Akl u dil çâh-ı zenehdâna düşüben kaldılar

Cân u gönlüm leblerün şevkine kandil mest olup
Sabr elinden şîşe-i nâmûsı yire çaldılar

Leblerün cânâ şarâb imiş görinür su gibi
Şevk ile atşân idüp yok yire cânum aldılar

Dişlerün vasfın Selîmî vasf idelden akl u dil
Baş u cânı terk idüben bahr-ı aşka taldılar."


                                                                                       "SELİMİ (II. SELİM)"







3.şiir

"Hâlün ile zülfün el bir eylemiş
Dilleri dâm ile nahcîr eylemiş

Hulk ile sen bir meleksin kim Hudâ
Sûret-i insânda tasvîr eylemiş

Hân-ı vaslı halka kısmet idicek
Hicrüni Hak bana takdîr eylemiş

Sanasın nakkâş-ı kudret kaşunı
Nûndur nûr üzre tahrîr eylemiş

Ârız-ı dilberdeki hatt ey Selîm
Dûd-ı âhundur ki te’sîr eylemiş

 
"SELİMİ (II. SELİM)"















11 yorum:

  1. 1.şiirin çevirisini atabilir misiniz?

    YanıtlaSil
  2. aşk şiirlerinin çoğunu nikahlı zevci Nurbanu Sultan a yazmıştır

    YanıtlaSil
  3. Nasıl bir karışık bir dil ile yazılmış ⁴/3 arapça anlamak için tercüman lazım

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Kardeş Arapça değil Osmanlı Türkçesi.Şuanda kullandığın Türkçe'den daha saf! En azından Fransızca kelimeler yok. Türklerin 1000 sene kullandığı Farsça ağırlıklı Türkçe

      Sil
    2. Bu yorum yazar tarafından silindi.

      Sil
    3. Senin kullandığın bu basit cümlede dahi 3 adet arapça kökenli kelime var. 1: ne+asıl dan türeyen nasıl sözcüğündeki asıl kesimesi arapça. 2: tercüman kelimesi 3: lazım kelimesidir. Senin bu cümlendeki şu 3 kelimeyi çıkarsak kurduğun cümlede anlam eksik olacak.

      Sil
  4. Keşke Nurbanu Sultana yazdığı şiirleri okuya yaada göre bilsek

    YanıtlaSil
  5. Ya da ayrı yazılır yanlız

    YanıtlaSil